ローマ字は、ヘボン式を採用に文化庁が決定。

ローマ字のつづり方が70年ぶりに変更される。国の文化審議会が14日、変更する答申案を決定した。「ち」はこれまでの「ti」から「chi」となるなど、英語のつづりに近い「ヘボン式」をベースにした案となった。

ローマ字のつづり方は主に2種類ある。一つは1937年の「内閣訓令」で定められた訓令式で、「ち」を「ti」、「じゅ」を「zyu」とするように、日本語の50音図にもとづいて子音と母音を規則的に配置するものだ。もう一つはヘボン式で、「ち」は「chi」、「じゅ」は「ju」となる。戦後、連合国軍総司令部(GHQ)が駅名などの表示に用いたため身近な存在となった。  54年の内閣告示は、「一般に国語を書き表す場合」は訓令式を用いると定めた。当時は、ローマ字で日本語の文章をつづることが想定されていたためだ。だが、こうした使用は実際には定着せず、固有名詞などの発音を対外向けに表記するといった用途が多くなった。  訓令式のつづり方が現在社会で定着していないという問題意識から、審議会は2022年から検討を進め、今回、基本的には「ヘボン式」を採用することが決まった。

ち=「ti」→「chi」に ローマ字のつづり方70年ぶりに変更へ(朝日新聞) – Yahoo!ニュース

Contents

Category

カテゴリー